Le Président de la commission permanente AAJST a interrompu sa tournée pour mieux préparer le rendez-vous de la Tunisie qui aura lieu en décembre prochain du 10 au 13-14.
(english)
The Chairman of the AAJST standing Committee has interrupted his trip and got back to home to better prepare the meeting of Tunisia next december from 10 to 13-14th .
Pendant son séjour en Zambie, dans la ville de Ndola, Kitwe, Chingola et Kabwe, il avait rencontré la délégation venue de la RDC et tous les représentants AAJST des villes précitées avec un seul message :
- le programme des activités AAJST
- sa vision
- et ses projets.
Au Zimbabwe, il a visité nos amis AAJST de Chitungwiza et d'autres villes environnantes.
Comme la seule grande difficulté était la communication en anglais, le Président les a promis selon sa disponibilité, de revenir faire la tournée avec le Président Hoossain Niker de l'AAJST, zone Afrique australe et un interprète bilingue.
Arrivé depuis hier à Paris, il va se rendre en Bretagne ( France ) et à Barcelone ( Espagne ) à la rencontre des Présidents de L'ITSGA et AEJST dans le cadre des préparatifs de notre réunion de Tunis.
Il exhorte tous nos compatriotes Africains de L'AAJST et la diaspora de s'investir davantage par des initiatives concrètes au niveau local et régional.
( english )
During his stay in Zambia, in the city of Ndola, Kitwe, Chingola and Kabwe, he had met with the delegation coming from the DRC and all AAJST representatives of the aforementioned cities with a single message:
- the program of AAJST activities
- his vision
- and his projects.
In Zimbabwe, he visited our AAJST friends in Chitungwiza and other surrounding cities.
As the only major difficulty was the communication in English, the President promised them according to his availability, to return to do the tour with the President Hoossain Niker of the AAJST, Southern Africa zone and a bilingual interpreter.
Arrived since yesterday in Paris, he will go to Bretagne ( France ) and Barcelona ( Spain ) to meet the President of ITSGA and AEJST as part of the preparations for our meeting in Tunis.
He urges all our African compatriots of the AAJST and the diaspora to invest more in concrete initiatives at local and regional level.
Comments